عرض مشاركة واحدة
قديم 03-06-2011, 09:06 PM   رقم المشاركة : 5
الى رحمة الله






  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة :عبدالكريم شكوكاني غير متواجد حالياً
اخر مواضيعي
افتراضي رد: شقيقة الشآم // الأخضر العربي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وطن النمراوي نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
  
سلمك الله و سلم نابلس و شقيقتها و سلم حسك العروبي الأصيل


كلماتك تنم عن حبك الصادق لمدينتك و رفض كل ما تتعرض له من ظلم في ظل الاحتلال المقيت و تحمل الأمل بصبح نصر قريب بإذن الله
و لكن ليتك تعود لها و تصلح بعض ما جاء فيها خطأ حماك الله
- فالضرورة الشعرية لا تبيح لنا أن نسكّن المنادى كما جاء في (يا نابلس) في البيتين الأول و السابع
- في البيت الثاني :فرسانك الأبطال في سوح الوغى=جدعوا الأنوف لمجرمٍ ومغامرِ
ترى كم أنف للمجرم أو للمغامر؟
- (كنتم) في هذا البيت يجب أن تكون كنتما : أنت الشقيقة للشآم وفخرها=كنتم جداراً في وجوه الغادرِ
-وغداً ستعرف للشكيم شكيمةً=سيداس أنفك بالرغام بحافرِ،،، الصحيح (في الرغام) و لن يخل بالوزن


لك تحياتي و دعواتي الصادقات بالنجاح و التوفيق.

هلا وطن النمراوي

اليكِ التالي:

- جواز الجمع للمثنى
قال تعالى: هذان خصمان اختصموا في ربهم

وهنا يعتبر قاعدة وليس للضرورة لأن لغتنا هي لغة القرآن
فما قمت به أنا هو صحيح مئة بالمئة ولا غبار عليه
وينطبق الجمع هنا على كنتم وعلى الأنوف لمجرم ومغامر

-الاسم الأعجمي الخفيف مثل لوط ونوح وجاك تصرف والاسم الأعجمى الثقيل مثل نابلس وكوبنهاجن ممنوعة من الصرف ولا تحرك لأنه يصعب تحريكها

وكلمة نابلس يصعب لدرجة الاستحالة تحريكهاإلا اذا ترجمناها للغة العربيةفبدلاً من Nia polis
بالروماني قلنا المدينة الجديدة وهنا أيضاً لن يفهم المقصود
وأنا قرأتـ مئات المرات اسم تابلس بنصوص شعرية وغيرها وكان مسكناً دائماً

لك تحياتي وخالص احترامي وتقديري






آخر تعديل عبدالكريم شكوكاني يوم 03-06-2011 في 09:10 PM.
  رد مع اقتباس