الموضوع: حلمٌ وشوق
عرض مشاركة واحدة
قديم 11-15-2010, 08:55 PM   رقم المشاركة : 7
شاعر
 
الصورة الرمزية عواد الشقاقي





  النقاط : 10
  المستوى :
  الحالة :عواد الشقاقي غير متواجد حالياً
اخر مواضيعي
قـائـمـة الأوسـمـة
افتراضي رد: حلمٌ وشوق

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وطن النمراوي نقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة
  
حلم جميل و شوق مشروع و حرف لطيف و بحر كامل الجمال جاءنا أستاذي عواد على أنغامه العذبة بهذه الجميلة


فأمتعتنا حماك الله بهذه الصور و العبارات التي تشهد لأستاذي عواد بتمكنه من ناصية الشعر شعرا و شعورا
أبدعت أستاذي، و أشكرك لما أتيتنا به فأمتعتنا
فقط اسمح لي كرما ببعض الملاحظات و الأسئلة فمنكم أستفيد أستاذي

أسألك عن الأعين هنا:
حلُمٌ بحرِّ الدمع أنـدى أعيُنـي
لُقيا الحبيبـة إذ غـدا كسَـراب
إذا كانت لي عينان فلماذا أقول أعين ؟

و هنا :
ياليلُ لا ترحلْ بربِّـكَ عاجـلاً
وافتح فؤادك لاستماع خطابـي
أ ليس الأصح القول : و استمع لخطابي ؟
لأن الاستماع تحتاج إلى حرف جر بعدها (الاستماع لخطابي)

و هنا :
فارحمْ دموعي يارفيقَ صبابتـي
وامكثْ لقلبـي علّنـي بجـواب
يُحيي بيَ الأمـلَ البعيـدَ وأنـهُ
لُقيا الحبيبةِ بعدَ طـول غيـاب
وجدت أستاذي عواد قد ضمن البيت فكمل البيت الأخير معنى البيت الذي قبله...


و تظل مبدعا و نظل بشعر أستاذي عواد نترنم

لك تحياتي و مثلها لحرفك العذب الجميل.

أختي الغالية الشاعرة الجميلة وطن النمراوي المحترمة
من القلب لك كل الشكر والامتنان لهذا الحضور الكريم وهذه المداخلة
الموضوعية المفيدة والبناءة وبكلمات أرق من النسيم

بخصوص الأعين وارد جداً في الشعر العربي القديم والحديث استخدام
المثنى بصيغة الجمع والجمع بصيغة المفرد وهناك شواهد كثيرة لا يحضرني
شيء منها الآن ولكن إذا أردت بإصرار سآتيك بما يقنعك حتماً
وبخصوص ( لاستماع خطابي ) هنا إضافة المصدر إلى مفعوله وليس بالضرورة
أن يأتي بعده حرف جر لأن الفعل استمع من هذا المصدر هو لازم وممكن أن يتعدى
إلى المفعول فنقول ( استمعتُهُ واستمعتُ إليه )
أما التضمين فهو أيضاً وارد في الشعر العربي القديم والحديث ولا ضعف في ذلك أبداً






  رد مع اقتباس