![]() |
دُمية من سول
دُمية من سول من نظرةٍ خفقَ الفؤادُ وصفّقا=وفتحتِ باباً كان قبلَكِ مُصفَقا ماذا فعلتِ بقلبٍ اجتنب الهوى=ولقد غفا في نومِه مستغرقا أيقظتِ منه لواعجاً في حِنوِه=من عهدِه الماضي فهبَّ مرنَّقا يا سحرَكِ الآتيْ من الشرقِ الذي=جذبَ الفؤادَ له فباتَ مُشرِّقا مُدي إليّ يديكِ حتى ترفعي=عن كاهلي رُزءَ السنينَ المرهِقا ثم امسحي شيبي بلُطفِ أناملٍ=قد يزدهي مخضوضراً ومورّقا من بسمةٍ يفترُّ عنها مبسمٌ=حلوُ اللمى سكِر الهواءُ معبَّقا وخفيضِ صوتٍ يسكبُ الألحانَ في=أُذني فملتُ به وذُبتُ تذوقا وقفتْ تجاذبني الحديثَ صبيةٌ=كوريّةٌ تشدو الكلامَ منمّقا ما كنتُ أعلم أن حرفي رائقٌ=حتى سقتْنيهِ فسال مرقرقا خجلى لثقلِ لسانِها وأنا الذي=من ثقلِه خفَّ الجَنانُ محلّقا كم خانها لفظٌ فلاذت عينُها=بي ترتجي من يعربيٍّ منطقا وأنا أذوب إزاءها من فتنةٍ=ملكتْ جماعَ القلب حتى استوثقا فعشقتُها في لحظةٍ وحسبتُني=يوماً مُحالٌ قبلَها أن أعشقا أفأشكر القدرَ الذي لي ساقَها=ام أكفر الظرفَ الذي ما وفّقا. |
رد: دُمية من سول
الله عليك أيها الرائع قصيد ينساب كالماء الزلال رقراقا خفيفا يروى عطش الفؤاد وصفت بكلمات قليلة ما يحتاج الى صفحات فاشكر الله على جميل نعمه ونشكر تلك الكورية التي منحتنا جمالا شعريا من نبضك فلكم غفا القلب ولا يوقظه إلا طيف عابر لك التحايا |
رد: دُمية من سول
رائع أستاذ عمر أبو غريبة
شاعر جميل لا تأتي إلا بما يسكب النشوة في القلوب حرف بهي وجملة شعرية غاية في السبك وصورة ولا أجمل وليس مستبعداً من أبو غريبة تثبت بكل الإعجاب محبتي لك صديقي |
رد: دُمية من سول
اقتباس:
أشكرك يا سيدي على كرم مصافحتك الأولى وتقبلك الجميل لنص أخيك المتواضع. إن هو إلا حيلة الشيخ الذي ضحك المشيب بشعره فبكى. لنا الله يا صديقي محبتي وامتناني |
رد: دُمية من سول
اقتباس:
أحببتُ يا صديقي أن أمسح قليلاً من جو الحزن الذي لفّ النبع فأخرجتُ هذا النص من أدراجي وكنتُ قد كتبته من ثلاث سنين ولم يسبق لي نشره وفيه وصفتُ محادثة عابرة مع طالبة كورية تدرس اللغة العربية في بلادنا. ويسرني أن حظيت برضاك الرفيع وثقتك العالية محبتي وامتناني |
رد: دُمية من سول
أخي عمر أبو غريبة
حكاية عشق تنساب زلالا في عمق من يشتاق الحرف النقي وتنثال مع الصورة التي تأخذ القارئ مساحات ممتدة على مدى العشق دمت رمزت |
رد: دُمية من سول
تحية الاسلام
تحية النصر المبين تحية الشموخ والعزة تحية الكرامة تحية المرابطين في ارض الرباط الى يوم الدين جزاك الله خيرا وبارك الله لك وعليك حروفك واطلالتك وعبق كلماتك بحر من العطاء لن ينضب كلماتك سفينتي التي ابحر بها في عباب البحر الى شاطئ البر والامان حروفك ابجدية عشق من سالف الازمان موسيقى كلماتك الحانية انشودة تتحدى السجان والقضبان قوافيك حصار يحاصر قوى الشر والاثم والعدوان شهادتي بك مجروحة ارسلها اليك على جناحي طائر الفينيق من عتمة الدرب الى مصباح الامل والبريق دمت بحفظ المولى باحترام تلميذك لطفي الياسيني ابي مازن قعيد على كرسي الاعاقة المتحرك فداء الاقصى والقدس الشريف |
رد: دُمية من سول
ما أجمل ما تنثره يا صديقي هذا هو سحر الأنوثة الشرقية عندما يتغلغل في في وجدان الشاعر تلهمه الابداع الرائق كما وقفت مع الكورية بإعجاب كانت وقفتنا مع قصيدتك العصماء كلها جمال يخلب الألباب الشعر سعيد بقلمك والنبع فخور بتواجدك ونحن سعداء أن نكون في السرب الذي انت فيه دمت مبدعا سامقا أيها الكبير |
رد: دُمية من سول
خجلى لثقلِ لسانِها وأنـا الـذي
منثقلِهخـفَّالجَنـانُمحلّقـا كم خانها لفظٌ فـلاذت عينُهـا بيترتجـيمـنيعربـيٍّمنطقـا وصف رائع أيها الشاعر.. لكنه وللأسف سيبقى ذاتيّا في إطار حبك لأعجمية! مع الإعجاب مودتي |
رد: دُمية من سول
اقتباس:
إنما هي يا سيدي غيض من فيض شعركم الرائق وبهاء حسكم الراقي سعدت بمرورك الكريم وثنائك الجميل محبتي وعرفاني |
رد: دُمية من سول
اقتباس:
يشرفني يا سيدي مرورك الكريم وعنايتك اللطيفة بنصي المتواضع متعنا الله بك أيها النبيل محبتي واحترامي |
رد: دُمية من سول
اقتباس:
أصدقك القول يا سيدي لا الجمال شدني ولا السحر الشرقي فهي منهما براء! ولكن الحياء والأدب ذلك الحياء الذي بتنا نفتقده في وطننا العربي وكأن التقدم والحداثة يعني الوقاحة وقلة الحياء ولذلك فوجئتُ بتلك الكورية التي بلغت بلادها أرقى درجات التقنية والتقدم وهي تتحدث بحياء بالغ والحمرة تعبق خديها. إن لحياء المرأة وأدبها سحراً وجمالا دونه كل سحر محبتي أيها القدير وامتناني لحسن ظنك بأخيك |
رد: دُمية من سول
اقتباس:
ههههه ولذلك نقمتُ من الظرف الذي لم يوفق بيننا! على أية حال سأحاول أن أجد مترجماً ينقل قصيدتي إلى اللغة الكورية فربما آتت أكلها. امتناني أيها النبيل لمرورك المرح وفيض محبتي |
رد: دُمية من سول
تأبى المرأة إلا أن تعتلي عروش الشعراء عربية كانت أم أعجمية .. شرقية أم غربية هي المرأة بإلهامها و جاذبيتها حتى في أقاصي الشرق .. حتى هناك وجدت لها في الشعر العروبي مكانا و ممن ؟ من شاعر متمكن طوع الحرف ملء بنانه و أسقانا الحب صرفا من قصيد صال فيه و جال و أبدع دمت مبدعا و دام فيك نبض الهوى متألقا |
رد: دُمية من سول
:1 (45):
لكن ربما أنا منحازة للمرأة العربية وجمالها .. وعفّـتها فالقصيدة جميلة جدا وستكون أجمل لو كانت لليلى أو لسعاد ولااشعر أن الشعر الوجداني العربي كان الا من أجل عيون ليلى وسلمى .. وليس من أجل " لي بينغ شنغ " تقبل مروري |
رد: دُمية من سول
اقتباس:
أعتز بقراءتك يا سيدي وشهادتك التي تشكل وساماً على صدري وما هي إلا من بهاء روحك وجمال حسك المرهف محبتي وامتناني |
رد: دُمية من سول
اقتباس:
وأنا مع انحيازك ولكن ماذا أفعل وقد كان ذلك الحديث العابر مع طالبة كورية؟ أما لي بينغ شنغ فهي صينية ولها قصة أخرى في قصيدة أخرى لعلي أنشرها قريباً وهذه كورية اسمها كيم هيونداي أو كَيا دايو شيء من هذا القبيل! سعيد بمرورك المرِح يا سيدتي مودتي وامتناني |
رد: دُمية من سول
شاعرنا الراقي عمر أبو غريبة تحية مسائية محملة بعبير السعادة ما أجمل الوصف عندما يكون تفصيليا ، يحول القصيدة إلى لوحة فنية باذخة ،، بهية الألوان مشرقة الخلفية وعميقة النور .. هكذا قرأت قصيدتك التي أبدعت فيها في الوصف من خلال صور بديعة ومعاني نقلت للمتلقي صورة شخصية عن هذه الكورية التي نظمت هذه الكلمات لأجلها بكل بهاء دام لك الألق ودام لقلمك البهاء والتألق مودتي المخلصة سفــــانة |
رد: دُمية من سول
اقتباس:
مرورك هو الراقي يا سيدتي وكيف وقد اضفيتِ عليه من كرم ثنائك وعبق إطرائك؟ أشكرك على حسن تقبلك لنصي المتواضع بوركتِ سيدتي مودتي وعرفاني |
رد: دُمية من سول
نعيدها للضوء مع التقدير |
رد: دُمية من سول
قصيدة رائعة من قامة باسقة للشاعر عمر تحية تليق به .. نتمنى منه دوام التواجد والحضور بيننا محبة لا تنضب |
| الساعة الآن 03:24 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.9 Beta 3
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc.